Pricing. The (educational) price of the software will be $95 (see the ParaConc flyer). A two-year 15-user site licence is $750. See www.text-search.com for commercial pricing. To order, visit www.athel.com or send email to orders@athel.com.
Current users can send email to Athelstan to receive the latest build (269). A pdf version of the manual is available.
Users can join the ParaConc mailing list.
A demo is now available. (In the demo the number of hits is restricted to 150 and the results cannot be saved or printed.)
| Languages | Person | Institution | Articles/Websites/etc. |
|---|---|---|---|
| Various/Chinese-English? | Pernilla Danielsson Centre for Corpus Research | University of Birmingham | Using Parallel Corpora in the Bilingual Classroom Danielsson and Mahlberg |
| Various | Serge Sharoff | Centre for Translation Studies University of Leeds | Translation training |
| Various | SSIMIT | Aston's Corpus use and learning to translate | |
| Various | Dorothy Kenny and Gaby Saldanha | Dublin City University | Temporary trial -- translation course |
| Various | Lynne Bowker | University of Ottowa | Temporary trial -- translation course |
| Various | University of Oslo | ||
| Learner corpora | Sylviane Granger | UCL | |
| Arabic-English | Sattar Izwaini | UMIST | Building specialised corpora for translation studies |
| Chinese-English | Marjorie Chan | Ohio State University | |
| Chinese-English | Wallace Chen | ||
| Chinese/Wa | Richard Kunst Justin Watkins | SOAS | Wa Dictionary Project |
| Czech-English | Dominik Lukes | Parallel corpus available | |
| Czech-English | Frantisek Cermak and Alexandr Rosen | Charles University | Czech National Corpus |
| Danish-English?? | Henrik Gottlieb | Center for Translation Studies and Lexicography, University of Copenhagen | |
| French-English | Raf Salkie | University of Brighton | Using parallel corpora in translation |
| French-English | Geoffrey Williams | ||
| French-English? | Hélčne.Chuquet | Poitiers | |
| French-English? | Noëlle Serpollet | Lancaster University | |
| German-English?? | Brigitta.Mittmann | University of Augsburg | |
| German-English?? | Ilse Friede | Friedrich-Schiller-Universitaet | |
| German-English | Juliane House and Nicole Baumgarten | University of Hamburg | |
| Hungarian-English | Monika Szirmai | ||
| Italian-English | Mare Hédiard | ?? | |
| Italian-English?? | Margherita Ulrych | Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Trieste | |
| Italian-English | Federico Zanettin | ?? | Bilingual Comparable Corpora and the Training of Translators |
| Japanese-English | CHUJO, Kiyomi | Nihon University | Japanese-English Newspaper |
| Japanese-English | HIDAI, Shigeyuki | ||
| Japanese-English | OHARA, Kyoko Hirose | Keio University | |
| Japanese-English | YAMAMOTO, Ryoichi | Teikyo University of Science & Technology | |
| Japanese-English | KONDO, Fumiko | University of Birmingham (PhD Student) | Aligning Japanese-English text; corpus linguistics |
| Korean-English?? | LEE, Chungmin | Seoul National University | |
| Slavic | C.E. Keijsper and A. Barentsen, Amsterdam? | ||
| Slovene | S. Vinta | article | |
| Spanish-English | Juan Zarandon Fernández | ||
| Spanish-English?? | Margarita Pinos Pérez | ||
| Swedish? | Karin Aijmer, P-O Nilsson, A-L Fredriksson | Göteborg University | |
| Swedish? | Ulf Magnusson | Luleĺ University of Technology | |
| Turkish-English | Chris Meeder | ||
| Xhosa, etc. | Kim Wallmach | UNISA | |
| ?? | Paul Johnston | UMIST | |
| ?? | Szilvia Papp | University of Portsmouth |